Welcome to my page

I am an English guide

in charge of Shiretoko National Park.

 

Below is the sightseeing spot I provide the guiding service.

私が通訳・ガイドする観光スポットです。

 

知床国立公園は北海道の北東、知床半島に位置し、2005年にユネスコ世界遺産に登録されました。半島は手つかずの豊かな自然に恵まれ、ヒグマやシマフクロウなどの野生動物の宝庫、また、知床五湖やカムイワッカの滝、オロンコ岩やオシンコシンの滝など見どころも満載です。「熊の湯」などの秘湯めぐりも知床ならではの楽しみの一つ。アウトドア派の方にはホエールウォッチングや、トレッキングツアー、野生動物ナイトツアー等もございます。食は知床の一番の楽しみではないでしょうか。ここでしか味わえない新鮮な魚介類があなたをお待ちしております。様々なご希望になるべくお応えしたいと思います。どうぞお気軽にご相談ください。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My personal information

お伝えしたい私のこと

 

  これまでに、各国大使の四国視察旅行、アメリカやオーストラリアの少年野球チームの合宿、しまなみ海道で行われるサイクリングの国際イベント、タイの有名ブロガーの四国視察、愛媛県主催による、ボランティアガイド育成のための指導などを通して、インバウンド旅行のお手伝いをしております。英語は、カナダでの留学期間にスキルアップしたので自信があります。TOEIC800点です。その他、スペイン語の対応も可能です。
単なる観光ガイドではなく、日本人の心、文化を伝える、小さな観光大使でありたいと心がけております。幅広い年齢層に対応が可能です。現在は四国愛媛を中心に活動しておりますが、沖縄を除く全国に対応いたします。お気軽にご相談ください。

 

Guide Fee

 

日当制で1日当たり1万5千円。ただし、送迎・ガイド中に発生する交通費は別途頂きます。

 

提案書をよくお読みください。楽しい旅行に必ずお役に立てるように努力しますので、よろしくお願いします。依頼を検討される方にはメールで私の提案を送ります。

 

Voices of Customers

これまでにご案内したお客様の声です。

 

  細かい要求や、急な変更にも対応してくれて、大変助かった。神社の説明だけでなく、日本人の性格や奥深い文化にも触れられて良かった。

 

How to request my service

ご依頼方法

 

ご依頼を検討して頂ける場合の連絡先です。:イーアールエフのinfo@erf.jp 宛に、私のコード(01HSZ315ENG)を伝えてください。

イーアールエフよりお客様のメールアドレス、お名前などが私宛に届きますので、私の方からメールでご連絡します。

メールで「私のガイド提案」をお伝えするので、それを読んでから依頼するかどうかを決めてください。

依頼されると決めたら私にお伝えください。イーアールエフに連絡する必要はありません。

それでは、ご依頼をお待ちしています。

 

I am looking forward to your request.

Thank you.

それでは、ご依頼をお待ちしています。