Tokyo_Tokyo Station



I am an English guide in charge of
Tokyo Station.

 

Below is the sightseeing spot I provide the guiding service.

私が通訳・ガイドする観光スポットです。

 

東京駅丸の内駅舎をガイドしたいと思います。この駅舎はレトロな、しかし、明るく温かみを感じさせてくれる建物です。そのためか、新聞には、折々の話題、特に季節を報ずる際のカット的扱いで紙面に載るようです。今年(2018)の例では、「梅雨入り」・「打ち水」など。また、この駅舎は新任の各国大使・公使が信任状捧呈式を携えて皇居へ向かうときの出発点でもあります。この駅舎は明治時代から多くの外国人技師或いは外国で修業した多くの日本人の物語を秘めております。開業100年以上に及ぶ歴史を、訪日観光客にも味わって欲しいと思います。そのために、少しでもお役にたてば幸いです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My personal information

お伝えしたい私のこと

 

  私は戦前の「鉄道官舎」で生まれましたので、幼時から汽笛は子守唄のようなものでした。そのためか、未だに「鉄道ファン」のはしくれだと自負しています。東京駅の周りには同駅を発着する新幹線や在来線の列車を眺められるスポットがいくつかありますが、「キッテビル」の6階にある屋上庭園が一番良いと思っています。鉄道ファンの観光客であれば、日本の鉄道についての簡単なクイズに答えてもらい、日本の鉄道事情を理解してもらうことに役立てたいと思います。また、訪日客が切手マニアであれば、キッテビル1Fの中央郵便局を案内したり、また、訪日客が建築物に関心があれば、「三菱1号館美術館」「明治生命記念館」など近辺には重要文化財の建築物があるので、キッテビルの外観(旧中央郵便局の外枠)ともども鑑賞してもらえるものと確信しています。

 

Guide Fee

 

応相談

 

提案書をよくお読みください。楽しい旅行に必ずお役に立てるように努力しますので、よろしくお願いします。依頼を検討される方にはメールで私の提案を送ります。

 

How to request my service

ご依頼方法

 

ご依頼を検討して頂ける場合の連絡先です。:イーアールエフのinfo@erf.jp 宛に、私のコード(10KHD329ENG)を伝えてください。

イーアールエフよりお客様のメールアドレス、お名前などが私宛に届きますので、私の方からメールでご連絡します。

メールで「私のガイド提案」をお伝えするので、それを読んでから依頼するかどうかを決めてください。

依頼されると決めたら私にお伝えください。イーアールエフに連絡する必要はありません。

それでは、ご依頼をお待ちしています。

 

I am looking forward to your request.

Thank you.

それでは、ご依頼をお待ちしています。