Welcome to my page

I am an English guide

in charge of Kyoto.

 

Below is the sightseeing spot I provide the guiding service.

私が通訳・ガイドする観光スポットです。

 

京都は、日本を代表する観光都市のひとつで、京都市内には、寺社仏閣をはじめとした数多くの観光スポットがあります。お客様を伏見稲荷大社、二条城、京都御所、金閣寺、清水寺、三十三間堂、錦市場、祇園エリア、嵐山エリア等の京都市内の主な有名観光スポットに、電車やバスなどの公共交通機関でお連れいたします。(タクシーの利用も可能です。)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My personal information

お伝えしたい私のこと

 

  こんにちは。私は、京都市在住の全国通訳案内士(英語)です。京都生まれの京都育ちで、40年以上京都に住んでいます。大の旅行好きで全47都道府県に行ったことがあります。京都市内だけでなく、他の都道府県へのガイドや、空港、駅などへの送迎も可能です。お客様のご要望に沿った旅行プランの提案・作成もいたします。お気軽にお問い合わせください。

 

Guide Fee

 

16人まで、120ドル/4時間。延長は、30ドル/1時間。ガイド料金の他に諸経費(ガイドの交通費や食事代なども含む)をお支払いください。

 

提案書をよくお読みください。楽しい旅行に必ずお役に立てるように努力しますので、よろしくお願いします。依頼を検討される方にはメールで私の提案を送ります。

 

How to request my service

ご依頼方法

 

  ご依頼を検討して頂ける場合の連絡先です。:イーアールエフのinfo@erf.jp 宛に、私のコード(22TAY318ENG)を伝えてください。

  イーアールエフよりお客様のメールアドレス、お名前などが私宛に届きますので、私の方からメールでご連絡します。

  メールで「私のガイド提案」をお伝えするので、それを読んでから依頼するかどうかを決めてください。

  依頼されると決めたら私にお伝えください。イーアールエフに連絡する必要はありません。

  それでは、ご依頼をお待ちしています。

 

I am looking forward to your request.

Thank you.

それでは、ご依頼をお待ちしています。