Welcome to my page

I am an English guide

in charge of Hiroshima.

Cycling Tour

 

My proposal

私の提案

 

  I would like to guide you from the Honshu Main Island to Shikoku Island through various islands and bridges. This route is called “Shimanami Highway” with a fantastic cycling road (one of the most beautiful cycling roads in the world. You’ll feel like you’re flying above the sea while you’re cycling on the bridges. )

 

  内外を長年サイクリング旅行をしたガイドがその経験を生かし地元広島の地理歴史風土をお客様と自転車に乗りながらご案内いたします。

 

My personal information I would like to tell you

お伝えしたい私個人の情報

 

  Hi, I’m a tour guide for foreign travelers in Japan.
All of my tour is cos-play guiding, figure in Ninji Monk Style and full of Joke,
Especially for those who are interested in cycling tour and Buddhist pilgrimage, I’m the guide for you.
I started my cycling experience in Europe when I was sixteen years old. I traveled the world as a backpacker in my younger days, visiting more than 50 countries, and also traveled all over Japan by bicycle for many years. I can offer you various types of tours here in Japan. Thank you and I’m looking forward to hearing from you!

 

  16才の夏にヨーロッパをサイクリング、以来自転車日本一周の後サイクリングロードと仏教巡礼を中心に50ヶ国以上旅する。各地の民族習慣の知識を元に広島を中心にサイクリングガイド、バスガイド、FIT を数多くこなしております。しまなみサイクリングツアーズ主幹。自転車神社先達会大先達。

 

Below is the sightseeing spot I provide the guiding service.

私が通訳・ガイドする観光スポットです。

 

Sightseeing spot

 

しまなみ海道瀬戸内海の穏やかな気候に育まれた風土文化を、村上海軍、朝鮮特使、などの歴史をおりまぜながら、またここならではの万田農場、自転車神社、漁港、柑橘農園を自転車で巡りながらご案内いたします。

尾道市_因島村上水軍城

 

 

 

What do you think? You may be interested?

いかがですか?興味ありますか?

If you wish to request my service, I will prepare a proposal of the guiding details in accordance with your budget (depending on time and date).

ご依頼いただければ、ご予算(時間・日時によります)と相談して、ガイド内容の提案書を作ります。

 

Guide Fee

 

お一人様 30,000円、以下一名様ことに5,000円増し(レンタサイクル込み)、サポートカーは1日20,000 円(ドライバーをご希望の場合は別途15,000円)

 

Please read my proposal carefully. I will make every effort to make your trip pleasant.

提案書をよくお読みください。楽しい旅行に必ずお役に立てるように努力しますので、よろしくお願いします。

I will e-mail my proposal to you if you consider to request my service.

依頼を検討される方にはメールで私の提案を送ります。

 

I will introduce you the voices of customers who experienced my guiding.

これまでにご案内したお客様の声です。

 

  100% would recommend you go with Y if you want to take a biking oriented tour around the bridge that connects Onomichi to Shikoku. Y gave us experiences that we could not have had on our own. For example, he took us to a biking shrine where we got to interact with the head guy, took us to the best lunch, showed us the most incredible viewpoints, and even took us to a really neat enzyme farm. He also uses a van and sets up the bikes for you. He adapts to whatever experience you want.

 

Other Spots

 

Welcome you to other spots with my guiding.

原爆ドーム 宮島 厳島神社

 

How to request my service

ご依頼方法

 

  If you consider to request my service, please contact here : please inform info@erf.jp of my code (35YAB142ENG).

  ERF will inform me of your e-mail address, your name and other information. Then I will contact you by email.

  I will send you “my guiding proposal” by e-mail, so please read it and determine whether or not to request my service.

  Please let me know if you have decided to request my service.

 

  ご依頼を検討して頂ける場合の連絡先です。:イーアールエフのinfo@erf.jp 宛に、私のコード(35YAB142ENG)を伝えてください。

  イーアールエフよりお客様のメールアドレス、お名前などが私宛に届きますので、私の方からメールでご連絡します。

  メールで「私のガイド提案」をお伝えするので、それを読んでから依頼いただくかどうかを決めてください。

  それでは、ご依頼をお待ちしています。

 

I am looking forward to your request.

Thank you.

それでは、ご依頼をお待ちしています。